The Making of a Thai Paschal Troparion
This is the making of a paschal troparion, the hymn “Christ is risen from the dead…”, in the Thai language and from the Thai culture. For obvious reasons—my wife is Thai and the whole family is highly affected by our ties to Thai culture—we have closely watched the progress of the Orthodox Church in Thailand. If there had been a paschal troparion in Thai, we would have been using it in our house years ago. But instead, every year, we bemoan the lack of a Thai troparion and talk about how wonderful it would be to have one. It is a small consolation that we have a Chinese paschal troparion that we love, one that feels Chinese, and thus a little bit closer to our Asian home. And then, a Thai troparion appeared. A few weeks ago, my wife showed me a Facebook post with a Thai paschal troparion, sung by Matushka Ksenia , wife of a Russian priest serving a parish in Thailand. (In that video, he is singing the isan, the drone note, but it is my understanding that she wrote the troparion.) Jus